Farrago nova epistolarum Des. Erasmi Roterodami ad alios, et aliorum ad hunc: admixtis quibusdam, quas scripsit etiam adolescens
| Autore | ERASMUS, Desiderius (1466-1536) |
| Tipografo | Johannes Froben |
| Dati tipografici | Basel, ottobre 1519 |
| Prezzo | 6500 € |

In folio (cm 30,5); legatura del XVII secolo in piena pelle, dorso a sei nervi con fregi, tassello e titolo in oro, risguardi originali in carta marmorizzata e in carta bianca, tagli rossi (dorso e parte dei piatti abilmente restaurati); pp. 398, (12). Bellissimo frontespizio entro elaborata cornice ideata ed incisa in legno da Urs Graf (con il suo monogramma in calce), che fu utilizzata per la prima volta nell’edizione frobeniana degli Adagia del 1513 (cfr. F. Hieronymus, Basler Buchillustration 1500 bis 1545, Basel, 1984, pp. 120-121 e 176), pagina 3 posta entro cornice ornamentale con al centro una grande iniziale istoriata, marca tipografica al verso dell’ultima carta. Annotazioni e firme di appartenenza sul titolo. Piccoli fori tondi di tarlo lungo tutto il volume, leggero alone chiaro nell’angolo inferiore interno delle prime carte, alcune pagine un po’ arrossate, ma nel complesso ottima copia fresca e marginosa.
RARA PRIMA EDIZIONE della prima cospicua raccolta di lettere inviate da Erasmo e a lui indirizzate. Tra i vari corrispondenti spiccano i nomi di Guillaume Budé, Christophe Longueil, Willibald Pirckheimer, John Colet, Fausto Anderlini, Philipp Melanchthon, Petrus Mosellanus, Martin Luther, Ulrich Hutten, Thomas More, Johannes Oecolampadius, Eobanus Hessus e Robert Gaguin.
Coinvolto nella disputa sorta intorno alla figura dell’ebraista e cabalista Johannes Reuchlin, spinto dall’esigenza di negare il proprio coinvolgimento e, persino, il proprio supporto alla stesura delle satiriche Epistolae obscurorum virorum di Wolfgang Angst, Crotus Rubeanus e Ulrich von Hutten, desideroso di dare voce alla propria posizione moderata, cercando di evitare ulteriori possibili manipolazioni del suo pensiero attraverso la pubblicazione non autorizzata della sua corrispondenza, nel 1519 Erasmo decise di pubblicare una raccolta di lettere, da lui inviate o a lui indirizzate, organizzate e raccolte dal suo fedele castigator Beatus Rhenanus , che rendesse finalmente giustizia della sua posizione. Nel volume, che inaugura, si può dire, la politica erasmiana di divulgazione del proprio programma culturale e di autopromozione attarverso la stampa del proprio epistolario, emergono in modo chiaro il suo moderato supporto alla causa trilingue (latino, greco ed ebraico) del Reuchlin, ma nello stesso tempo il suo rifiuto della satira feroce del gruppo dell’Epistolae obscurorum virorum; l’intreccio delle sue relazioni con gli umanisti inglesi; e la sua iniziale ammirazione per Lutero (P. G. Bietenholz, Erasmus and the German public, 1518-1520; the authorized and unauthorized circulation of this correspondence, in: “The Sixteenth Century Journal”, 8, Supplement, 1977, pp. 61-78).
«Erasmus’s response to the Reuchlin controversy was a purpose-built compilation of letters, published by Froben under the copy-editing responsibility of Beatus Rhenanus – the Farrago nova epistolarum D. Erasmi Roterodami ad alios et aliorum ad hunc: admixtis quibusdam quas scripsit etiam adolescens (Basel, October 1519)… The Farrago volume artfully organises carefully selected letters (including some ‘juvenile’ correspondence, as the title indicates) with a number of important contemporary agendas in mind. They are characteristically agendas which converge on the practice of humane letters and bonae litterae, particularly in England, under a humanistically educated Prince who supports Europe-wide peace, and the growing tide of theological reform with whose successful challenge to traditional theology and theological institutions Reuchlin and Luther were becoming increasingly strongly associated. Any such analysis has to begin with a reorganisation of the component letters in the Farrago volume, by dismantling Allen’s literal-mindedly chronological arrangement in favour of the organisation within the Farrago volume itself. A number of strong, topical agendas re-emerge immediately: a series of exchanges with Budé on the importance of Greek studies; Erasmus’s educational programme, as implemented in England, and his scholarly relationship with a circle of public servants around Cardinal Wolsey associated with the ‘universal peace’ signed in 1518 (Colet, More, Tunstall, Fisher and Wolsey); scholarly correspondence with the Royal English Secretary Ammonius; the Reuchlin/Luther debates and strong support for their arguments coming out of England… Erasmus’s exchanges of letters with the English humanist community, printed at the very centre of the Farrago volume, refer casually and positively to Reuchlin and his writings, as part of the ‘rebirth’ of Latin, Greek and Hebrew letters which they believed was restoring an explicitly Christian learning… Three months after the appearance of Reuchlin’s Illustrium virorum epistolae, Erasmus wrote a long letter of carefully judged support for Reuchlin, to Jacob van Hoogstraten, the inquisitor vigorously pursuing the Hebraist. This letter was rushed into print as the penultimate item in the Farrago volume. It establishes the absolutely contemporary moment of the volume’s appearance, and recapitulates the controversy so as to propose a spirit of enlightened compromise amongst the antagonists… The Farrago volume is not just cautiously pro-Reuchlin. It is also self-consciously pro-Luther, in a highly specific, urbane, scholarly vein. Particular care has been taken here by Erasmus in the choice of letters, to and from himself, which refer to Luther and his writings. A letter from Luther himself to Erasmus testifies to the reformer’s respect and admiration for the great humanist... What needs to be noted is the way in which familiarity (in the epistolae sense of cordial communality of learned interests, and affection based on shared study rather than personality) shades and tempers the debate… The most telling letter included in the Farrago collection of epistolae is Erasmus’s reply to Luther’s above, which by the time that volume appeared had already seen publication in Peter Mosellanus’s Oratio de ratione disputandi volume (July 1519)… Indeed, by the time Erasmus’s Farrago volume came out in the autumn, its author probably already knew that the care he had taken there to choreograph his own religious and political moderation – particularly in relation to Luther — was to no avail. Nevertheless, the Farrago volume was a runaway best-seller. By February 1520 Erasmus told Budaeus that Froben was asking for a second edition (and Erasmus was proposing tweeking the editing to contain the volume’s impact)» (L. Jardin, Before Clarissa: Erasmus, ‘Letters of Obscure Men’, and Epistolary Fictions, in: “Self-Presentation and Social Identification. The Rhetoric and Pragmatics of Letter Writing in Early Modern Times”, a cura di T. Van Houdt, J. Papy, G. Tournoy e C. Matheeussen, Leuven, 2002, pp. 385-404).
VD16, E-2938. Adams, E-851. I. Bezzel, Erasmusdrucke des 16. Jahrhunderts in bayerischen Bibliotheken, Stuttgart, 1979, nr. 1017. Bibliotheca Erasmiana. Répertoire des oeuvres d’Érasme, Nieuwkoop, 1961, p. 99.
LIBRI IN EVIDENZA
Autore: ZUSTO, Giovanni (fl. 2a metà del XVIII secolo)Tipografo: eredi di Giovanni Antonio Pinelli
Dati tipografici: Venezia, 1789
Autore: GIRALDI CINTIO, Giovanni Battista (1504-1573)Tipografo: Leonardo Torrentino
Dati tipografici: Mondovì, 1565 dicembre
Autore: PULCI, Luigi (1432-1484).Tipografo: Domenico Giglio e fratelli
Dati tipografici: Venezia, 1539
NOTIZIE IN EVIDENZA
ISCRIZIONE NEWSLETTER
I classici che hanno fatto l'Italia
Nato dal confronto con un celebre testo degli anni Sessanta, il Printing and the Mind of Man, in cui sono descritte più di quattrocento opere a stampa che hanno segnato la storia dell’uomo in tutti i principali campi del sapere, I classici che hanno fatto l’Italia si propone come una sorta di biblioteca ideale di soli autori italiani (per nascita o di adozione), ma nello stesso tempo ambisce ad illustrare la storia della nostra cultura, dal Duecento ad oggi, attraverso una selezione di opere e di edizioni.



