La libraria [Ö] Nella quale sono scritti tutti glíAutori vulgari con cento discorsi sopra quelli. Tutte le traduttioni fatte allíaltre lingue, nella nostra & una tavola generalmente come si costuma fra Librari

Autore DONI, Anton Francesco (1513-1574).
Tipografo Gabriel Giolito de Ferrari
Dati tipografici Venezia, 
Prezzo Ä 3200.00
La libraria

THE FIRST ITALIAN BIBLIOGRAPHY - MACHIAVELLI'S BELFAGOR

(Offered together with:) ID. La seconda libraria […] Al s. Ferrante Caraffa. Venice, [Gualtiero Scoto], 1551 (Colophon: Venice, Francesco Marcolini, June 1551).

Two volumes, 12mo. I (134x81 mm): 70, [2] leaves. Collation: A-F12. Leaf F12 is a blank. Printer's device on title page and leaf F11v. Register and colophon on l. F11r. Early 18th-century stiff vellum, inked title on spine (lacking the front flyleaf). Marginal manuscript note on l. C4r (“quando fu trovata la stampa”) marking a passage in the text on the invention of printing. Later manuscript notes on the final leaves. Marginal staining and foxing, more significant toward the end. II (134x83 mm): 112, [8] leaves. Collation: A-K12. Leaf K12 is a blank. Scoto's device on title page, Marcolini's device and colophon on l. K11v. Recently bound in 18th-century painted wrappers. On the title page, the ownership entry “Gio. Pietro Arnid.o” and below the later note “Nat. 1804”. On l. I4v the name “Pietro Aretino” has been inked out. The two volumes are preserved in a cloth slipcase.

I. VERY RARE FIRST EDITION, first issue with the incorrect “all'altre lingue” on the title page later corrected to “dall'altre lingue”. In the same year Giolito issued a second edition of the Libraria. The main differences between this first and the second edition are: the entries were augmented from 158 to 170 (obliging the printer to add several more lines in a page to maintain the same collation); the name of Ludovico Domenichi was suppressed in the catalogue of the authors; added to the end of the note to the reader on l. D7v of the first edition (l. 44 of the second) is a short text clearly addressed against Domenichi, even though his name is not explicitly mentioned; added to the end of the second edition is the so-called ‘Saying of the Mule' (La diceria della Mula), already printed in Doni's Lettere of 1547.

With the ‘first' Libraria, Doni attempted to create a catalogue of all Italian books issued since Gutenberg. The work is generally credited as being the first bibliography of Italian literature as well as the first catalogue of Italian ‘books-in-print' (cf. A. Quondam, Dal libro manoscritto all'editoria di massa, in: “Letteratura italiana. Produzione e consumo”, Turin, 1983, pp. 622-631).

Also very important is the sixth section of the Libraria, entirely devoted to music. Doni was thus among the first to publish a list with printed music. The section opens with a dedicatory letter to the Flemish composer and organist Jacques Buus, whom Doni asks to obtain, from some French musician, a list of music printed in France (cf. J. Haar, The ‘Libraria' of Antonfrancesco Doni, in: “Musica Disciplina”, 24, 1970, pp. 101-123).

Edit 16, CNCE17682; S. Bongi, Annali di Gabriel Giolito de' Ferrari da Trino di Monferrato stampatore in Venezia, Rome, 1890-1895, I, pp. 287-288; C. Ricottini Marsili-Libelli, Anton Francesco Doni, scrittore e stampatore, Florence, 1960, no. 21.

II: FIRST EDITION. In the Seconda Libraria Doni lists Italian manuscripts that he has personally examined (cf. P. Pellizzari, La novella come cornice: la ‘Seconda libraria' del Doni, in: “In Verbis”, I/2, 2011, pp. 101-122; and J. Bradbury, Anton Francesco Doni and his ‘Librarie': Bibliographical Friend or Fiend?, in: “Forum for Modern Language Studies”, 45, 2009, pp. 90-107).

Of great interest in the Seconda Libraria is the description of the contemporary Italian academies (ll. 106-113).

Another interesting issue is his “fedele” (‘faithful') version of Machiavelli's novella Belfagor Arcidiovolo, also known under the title Il demonio che prese moglie, of which he pretended to have had “l'originale in mano” (‘the original at hand') (cf. B. Moriconi, Le metamorfosi di un arcidiavolo. Evoluzione e trasformazione del personaggio di Belfagor da Machiavelli a oggi, Diss., Rome, 2012, pp. 58-59).

Edit 16, CNCE17686; S. Casali, Gli annali della tipografia veneziana di Francesco Marcolini, Forlì, 1861, pp. 191-202, no. 83; C. Ricottini Marsili-Libelli, op. cit., no. 32.

  • La libraria
  • La libraria
  • La libraria